今天由我——Lian來為大家揭開疑惑啦!!
我們常說的牙敗[やばい]到底是什麼意思呢?
其實牙敗這個詞可能在學日語的人沒接觸到過。
因為我當初學日語的時候也沒有學到這個奇怪的詞!
是在日本開始讀高中以後我才知道
原來牙敗這麼好用這麼萬能!!(;゚Д゚)!
接下來,我們來看看
到底牙敗怎麼用呢??
━─━─━─[わかりま線(・_・?)]━─━─━─━
「欸快看!兩隻兔子在打架耶。有沒有很牙敗?」
「嗯!好牙敗!」
(呃⋯怎麼感覺翻成中文就沒feel了呢?
這裏的牙敗呢。
就是在當你覺得這件事很難得、很珍奇讓你驚訝的時候可以用!
在路上看到這一幕⋯
肯定會想大喊:天啊或者omg
這時候日本人絕對會說:牙敗
(誰會沒事牽著熊走路啊(;´д`)無奈
這裏的牙敗是覺得有點恐怖驚嚇的時候可以用!
(這圖好蠢。XD
「這個真牙敗呢」(中箭還能這麼冷靜⋯
「抱歉⋯」
這裏的牙敗就是當你遇到很厲害的事的時候可以用!
(雖然我覺得這不厲害⋯還有這種情況應該先叫救護車吧!!🚑
溫馨提醒:日本救護車請撥打119(好像跟台灣一樣
「牙敗⋯忘記關火就出門了」
--------世界上有這麼蠢的人嗎?
不過除了火以外忘記關水關電暖爐的人也很多
之前就常常在新聞上看到這種事而引發的災難⋯
(拜託大家出門前要記得關好啊🙏這樣新聞才不會每次都報同樣的東西(ヾノ・ω・`)
(喂!沒有啦開玩笑的~
其實啊,在這裡lian覺得可以譯成:慘了!
相信這樣大家會比較好理解~
(′□`●)ノvvvvvvvvvvvvココマデvvvvvvvvvvvv
以上就是各種神奇的牙敗用法~
其實⋯這只是小小的一部分而已!
牙敗呢,有點像我們常講的「天啊」
無論是在驚訝、恐懼、讚嘆之類的時候都可以用
是不是很萬能呢?wwwww
大家如果有日本朋友記得
只要你說了「牙敗やばい」
日本人絕對(應該? )會說:
日本語上手い!(你日語真好!
保證爽翻天啦ww
~~~~~~~題外話
以上Lian有時會在文字後打一些wwww
這裏的「w」呢就是日語中的「wara」
也就是「笑」的意思
第一次發文的我真的是心情整個很牙敗
希望大家通過這篇文章之後
大家就能瞭解到為什麼我們部落格會用
「牙敗」來當名字啦!
第一是覺得特別很另類
第二就是包含了很多我們到日本留學的複雜心情
最後Lian希望大家能夠多多支持我們唷~
如果有什麼不太懂的日語也很歡迎來問。ヾ(๑⃙⃘´ꇴ`๑⃙⃘)ノ
見てくれてありがとうございます。
謝謝大家觀看~
By Lian
留言列表